Heemetkunscht Original Paintings

Braucherei

Brauchereithumb.jpg
Brauchereithumb2.jpg
Brauchereithumb.jpg
Brauchereithumb2.jpg

Braucherei

5,000.00
Add To Cart

Pennsylvania German text found in the design:
In seller Scheier liegt unsri Seel.
 'S iss vergrippelt iwwer die Yaahre.
 Mir henn des verbambelt. Un ferwas? Sinn die yingi Leit schuldig? Waare die aldi Leit verschaemt uns die Schbrooch un Kuldur zu lanne?
'Ferwas' zaehlt fer nix.
Ebwohl die Schaal kaputt iss, es behiedet was inne waxt. 'S iss ne Friehling fer mir deitsche Leit. Mir blimme ball noochemol, un warre nie widder schtarrewe.
Beschitz uns gegge die Blog. Des iss net yuuscht kareberlich gmeent. Doch aa gegge re Blog wu aus em zawwlicher Geescht kummt. Die wu unser Gmee nunnerschrot. Mach uns widdernooch geraascht. Mach uns schtarrick dewedder, beddich.
Beschitz unsri Arn. Ich meen net yuuscht Ebbel un Grumbeere. Doch aa ne Arn wu aus em Lieb fer Mer sei Vorvedder un Kuldur kummt. Unsri Leit wuhne nau wennicher uff me Bauerei, un mir sinn fascht alli Englisch gwarre. Bring uns zum Land z'rick, ass mir unser Arewet noochemol aafange kenne.

English Translation:
In this barn lies our soul.
It has become run down over the years.
We have neglected it. And why? Are the young people at fault? Were the old people ashamed to teach us the language and culture?
'Why' doesn't matter.
Although the shell is broken, it protects what grows inside. It is Spring for us Deitsch people. We will soon bloom once more, and never again become dead.
Protect us against sickness. Not just bodily. But also against the sickness that comes from a restless spirit. That which treads down upon our community. Make us courageous once again. Make us strong against it, I pray.
Protect our harvest. I don't just mean apples and potatoes. But also the harvest that comes from the love of one's forefathers and culture. Our people now live less frequently on a farm, and we have almost all become ‘English’. Bring us back to the land, so that we can begin our work once again.